The electric motor

They work with a 1,5 V battery, and also with 4,5 V and 6 V.

 El motor está formado por una parte fija llamada estator y una parte móvil llamada rotor.

  • El estator incorpora imanes que generan un campo magnético estático.
  • El rotor contiene bobinas de cobre y un anillo dividido en segmentos conectado a las bobinas del rotor que funciona de conmutador.
Cuando se le suministra una corriente eléctrica al motor, en las bobinas del rotor se genera un campo magnético. La interacción entre el campo magnético del rotor y el campo magnético del estator produce movimiento, el conmutador invierte la dirección de la corriente, invirtiendo el campo magnético, esto hace que el movimiento sea continuo.

Características motor LOG 02 MABUCHI RE-260RA

ENGINE TORQUE: The twisting force a motor produces upon a driveshaft.

RPM: Revolutions per minute, the amount of times the motor turns per minute.

MOTOR CC: Es una máquina que convierte la energía eléctrica en mecánica con un
movimiento rotatorio

MOTOR WITH A PUSHBUTTON (FAN)

While the pushbutton P is pressed, the motor spins. When we stop pressing the pushbutton, the motor slows to a stop. 

We can place the propeller or the wheel to simulate a fan or the wheels of a car.

Aplicación con minikits. Se utilizan 1 portapilas, 2 minikits y 3 latiguillos de conexión.

Mark on the scheme each cable that we place.

VARIACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL GIRO DE UN MOTOR AL VARIAR LA TENSIÓN APLICADA

Con el punto 1 conectado al 2, al cerrar el interruptor I, al motor llega una tensión de 1,5 V y girará a una determinada velocidad. Si en cambio el punto 1 se conecta al 3, al motor se le aplicará una tensión de 6 V (la suma de los dos portapilas) y se podrá observar que gira mucho más deprisa.

Aplicación con minikits. Se utilizan 2 portapilas, 4 minikits y 7 latiguillos de conexión.

 

INVERSIÓN DE GIRO DE UN MOTOR (RUEDA DE UN COCHE)

Conectando C con A y D con B, al cerrar el pulsador P, el motor girará en determinado sentido.

Si en cambio, se conecta D con A y C con B, el motor girará en sentido contrario.

Se utilizan 1 portapilas, 2 minikits y 3 latiguillos de conexión.

Mark on the scheme each cable that we place.

CHANGE OF DIRECTION OF A MOTOR WITH A TWO-WAY SWITCH

Observe the change of spin direction of the motor. 

Al presionar el interruptor, gira el motor a 4,5 V con dicha polaridad. 

Si se cambia la posición del conmutador, cambia el voltaje a 1,5 V y cambia también la polaridad, haciendo que cambie el sentido de giro del motor

Application with minikits:

Se utilizan 2 portapilas, 4 minikits y 7 latiguillos de conexión.

CHANGE OF DIRECTION OF A MOTOR WITH A LIGHT INDICATOR

Observar al cambiar el sentido de giro del motor, que se enciende la bombilla correspondiente. 

Al presionar el interruptor gira el motor a 4,5 V y se enciende la bombilla 1. 

Si se cambia la posición del conmutador, cambia el voltaje a 1,5 V, se apaga la bombilla 1 y se enciende la bombilla 2.

 

Aplicación con minikits. Se utilizan 2 portapilas, 5 minikits y 10 latiguillos de conexión.