They work with a 1,5 V battery, and also with 4,5 V and 6 V.

El motor está formado por una parte fija llamada estator y una parte móvil llamada rotor.
- El estator incorpora imanes que generan un campo magnético estático.
- El rotor contiene bobinas de cobre y un anillo dividido en segmentos conectado a las bobinas del rotor que funciona de conmutador.
Características motor LOG 02 MABUCHI RE-260RA

ENGINE TORQUE: The twisting force a motor produces upon a driveshaft.
RPM: Revolutions per minute, the amount of times the motor turns per minute.
MOTOR CC: Es una máquina que convierte la energía eléctrica en mecánica con un
movimiento rotatorio
MOTOR WITH A PUSHBUTTON (FAN)
While the pushbutton P is pressed, the motor spins. When we stop pressing the pushbutton, the motor slows to a stop.
We can place the propeller or the wheel to simulate a fan or the wheels of a car.

Aplicación con minikits. Se utilizan 1 portapilas, 2 minikits y 3 latiguillos de conexión.
Mark on the scheme each cable that we place.

VARIACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL GIRO DE UN MOTOR AL VARIAR LA TENSIÓN APLICADA
Con el punto 1 conectado al 2, al cerrar el interruptor I, al motor llega una tensión de 1,5 V y girará a una determinada velocidad. Si en cambio el punto 1 se conecta al 3, al motor se le aplicará una tensión de 6 V (la suma de los dos portapilas) y se podrá observar que gira mucho más deprisa.

Aplicación con minikits. Se utilizan 2 portapilas, 4 minikits y 7 latiguillos de conexión.

INVERSIÓN DE GIRO DE UN MOTOR (RUEDA DE UN COCHE)
Conectando C con A y D con B, al cerrar el pulsador P, el motor girará en determinado sentido.
Si en cambio, se conecta D con A y C con B, el motor girará en sentido contrario.


Se utilizan 1 portapilas, 2 minikits y 3 latiguillos de conexión.
Mark on the scheme each cable that we place.
CHANGE OF DIRECTION OF A MOTOR WITH A TWO-WAY SWITCH
Observe the change of spin direction of the motor.
Al presionar el interruptor, gira el motor a 4,5 V con dicha polaridad.
Si se cambia la posición del conmutador, cambia el voltaje a 1,5 V y cambia también la polaridad, haciendo que cambie el sentido de giro del motor

Application with minikits:

Se utilizan 2 portapilas, 4 minikits y 7 latiguillos de conexión.
CHANGE OF DIRECTION OF A MOTOR WITH A LIGHT INDICATOR
Observar al cambiar el sentido de giro del motor, que se enciende la bombilla correspondiente.
Al presionar el interruptor gira el motor a 4,5 V y se enciende la bombilla 1.
Si se cambia la posición del conmutador, cambia el voltaje a 1,5 V, se apaga la bombilla 1 y se enciende la bombilla 2.

Aplicación con minikits. Se utilizan 2 portapilas, 5 minikits y 10 latiguillos de conexión.

